話說,今天心血來潮,想研究一下「照相」的英文到底怎麼說才地道。畢竟,每次出遊想請人幫忙拍照,都只會說”take a photo”,感覺有點單調,想學點新花樣。
一開始,我直接打開Google搜尋,想看看有沒有什麼特別的說法。結果,還真讓我找到一些有趣的內容!
- 有人說,老外拍照時喜歡說”Cheese”,而且通常會搭配”Say”,變成”Say cheese!”。
- 還有人提到,跟狗狗拍照時,可以說”Say woof!”,讓大家模仿狗狗的叫聲,這樣拍出來的照片會更生動有趣。
不過,這些說法雖然有趣,但總覺得少點什麼。 可能是因為我平常比較少這樣說話,感覺有點彆扭。
繼續挖掘,發現更實用的表達
後來,我又看到一個說法,覺得更貼近我的需求。上面寫著,拍照時可以說”笑一個”,因為說”cheese”的時候,嘴角會自然上揚,看起來就像在微笑一樣。這招不錯,下次可以試試!
當然,最基本的”take a photo”或”take a picture”還是要會的。畢竟,這是最直白、最不容易出錯的說法。就像我們平常說話,有時候簡單直接反而更
我還發現,如果想表達自己很喜歡拍照,可以說”I like taking photos, so I’ll take many this tour.” 這句話的意思是:「我喜歡拍照,所以這次旅行我一定會拍很多照片。」學起來,下次出遊就可以派上用場!
總之,經過一番研究,我對「照相」的英文說法有更深入的解。下次拍照時,我就可以視情況選擇不同的表達方式,讓我的英文聽起來更豐富、更自然!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂