刮鬍子這檔事,英文怎麼說?
今天來跟大家分享一下我學「刮鬍子」英文的過程,還蠻有趣的!一開始,我只會一個字 “shave”,想說這就夠?結果發現,事情沒那麼簡單!
我嘗試直接用 “shave” 來表達,像是 “I shave my face every morning.” 這樣說其實也沒錯,但總覺得少點什麼,好像不夠具體。

然後,我開始上網查資料,發現原來還有分「電動刮鬍刀」跟「手動刮鬍刀」!
- 電動刮鬍刀:electric shaver / electric razor
- 手動刮鬍刀:razor
哇,原來光是刮鬍刀就有這麼多種說法!接著,我又發現,如果要講「刮鬍泡」或「刮鬍膏」,英文是 “shaving cream” 或 “shaving foam”。
學到這裡,我已經覺得自己很厲害(撥頭髮)!但還沒完!我還看到有人會用 “wet shave” 跟 “dry shave” 來區分「濕刮」跟「乾刮」!
現在如果要跟外國朋友聊刮鬍子,我就可以很自信地說:
- “I prefer wet shave with shaving cream.”(我比較喜歡用刮鬍泡濕刮。)
- “I use an electric razor for a quick dry shave.”(我用電動刮鬍刀快速乾刮。)
是不是感覺整個專業度提升?哈哈!這次的學習讓我體會到,就算是生活中一件小事,也有很多學問在裡面!透過不斷的嘗試和探索,就能把英文學得更道地、更生活化!
英文學習禮包
與 51Talk 線上英文平台合作
線上有聲繪本100本
互動學習影片 100堂
線上真人一對一外師語言分析 1堂